Spotkanie biznesowe po angielsku: odwoływanie spotkań – przydatne zwroty

Odwołanie spotkania

Często zdarza się, że w świecie biznesu konieczne staje się odwołanie lub zmiana terminu spotkania. Bez względu na powód takiej decyzji, istotne jest, aby wiedzieć, jak poprawnie wyrazić to po angielsku. Ważne, aby zrobić to tak, aby uniknąć nieporozumień i zachować profesjonalizm. W tym artykule poznasz kilka przydatnych zwrotów i wyrażeń, które pomogą Ci skutecznie odwołać spotkanie biznesowe w języku angielskim.

I apologize for any inconvenience, but I need to cancel our meeting

Przepraszam za wszelkie niedogodności, ale muszę odwołać nasze spotkanie.

apologize (sorry) for any inconvenience oznacza -przepraszam(y) za niedogodności, możecie to usłyszeć np przy opóźnieniu samolotów, pociągów, kiedy zepsuta jest winda

Something unexpected has come up, and I won’t be able to attend the meeting.

Wypadło mi coś niespodziewanego i nie będę w stanie uczestniczyć w spotkaniu

Could we reschedule the meeting for another time?

Czy moglibyśmy przenieść spotkanie na inny termin?

Is it possible for us to meet earlier/later on the same day?

Czy jest możliwość, abyśmy spotkali się wcześniej/później, tego samego dnia?

I apologize for the short notice, but is it possible to move the meeting to another day?

Przepraszam, że tak krótko przed spotkaniem, ale czy jest możliwość przesunięcia spotkania na inny dzień?

I need confirmation from someone else before making a decision.

Potrzebuję potwierdzenia od kogoś innego, zanim podejmę decyzję.

Jeśli chcesz zachować dobre relacje biznesowe staraj się odwoływać spotkanie tak szybko, jak tylko będziesz wiedzieć o tym, że spotkanie nie będzie mogło się odbyć. Bądź elastyczny przy negocjowaniu terminów i szanuj kalendarz innej osoby tak samo jak własny.