Zobacz podobne wpisy
Jak skutecznie komunikować się na spotkaniach biznesowych w języku angielskim?
W dzisiejszym globalnym środowisku biznesowym umiejętność płynnego porozumiewania się w języku angielskim stała się niezwykle ważna. Spotkania biznesowe to okazja do wymiany informacji, omawiania projektów i podejmowania decyzji. Czasami jednak możemy potrzebować dodatkowych wyjaśnień, doprecyzowań lub powtórzeń, aby upewnić się, że dobrze rozumiemy i jesteśmy zrozumiani.
Czy warto prosić o doprecyzowanie, powtórzenie i wyjaśnienie jeśli czegoś nie zrozumiesz?
TAK.
Tak samo jak w języku polskim, przecież na tym polega komunikacja. A celem jest zrozumienie, poprawna komunikacja, osiągnięcie porozumienia.
Poznaj kilka przydatnych zwrotów, które pomogą Ci poprosić o doprecyzowanie i wyjaśnienie.
Prośba o wyjaśnienie:
- Could you please clarify that point for me?
Czy mógłbyś/abyś mi to wyjaśnić/doprecyzować?
- I’m not quite clear on what you mean. Could you elaborate?
Nie do końca rozumiem, co masz na myśli. Czy mógłbyś/abyś to rozwinąć?
- I’m sorry, but I’m not familiar with that term. Could you provide some more context?
Przepraszam, ale nie znam tego zwrotu. Czy mógłbyś/łabyś dodać kontekst?
- I’m struggling to follow the discussion. Could you slow down and explain it step by step?
Mam trudności z nadążaniem za dyskusją. Czy mógłbyś/łabyś zwolnić i wyjaśnić to krok po kroku?
Prośba o doprecyzowanie:
- I’d like to get a bit more specific. Could you provide some examples?
Chciałbym/chciałabym omówić to bardziej szczegółowo. Czy mógłbyś/abyś podać kilka przykładów?
- Could you give me more details on that particular aspect?
Czy mógłbyś/abyś podać mi więcej szczegółów dotyczących tego konkretnego zagadnienia?
- I’m sorry, but I didn’t quite catch that. Could you please clarify?
Przepraszam, ale nie całkiem zrozumiałem. Czy mógłbyś/łabyś to wyjaśnić?
- I’m having trouble understanding the concept. Could you explain it in simpler terms?
Mam trudności z zrozumieniem tego pojęcia. Czy mógłbyś/łabyś to wyjaśnić prostszymi słowami?
- Could you please clarify that point for me? I’m not sure how it relates to our overall strategy.
Czy mógłbyś/abyś mi to wyjaśnić? Nie jestem pewien/pewna, jak to się odnosi do naszej ogólnej strategii.
- I’m not quite clear on what you mean by ’cost optimization’. Could you elaborate on that?
Nie do końca rozumiem, o co Ci chodzi, mówiąc o ’optymalizacji kosztów’. Czy mógłbyś/abyś to rozwinąć?
Prośba o powtórzenie:
- Could you please repeat that? I want to make sure I understood correctly.
Czy mógłbyś/łabyś to powtórzyć? Chcę upewnić się, że dobrze zrozumiałem/am.
Zobacz też jak możesz wykorzystać te zwroty w szerszej wypowiedzi
- Could you please clarify that point for me? I’m not sure how it relates to our overall strategy.
Czy mógłbyś/abyś mi to wyjaśnić? Nie jestem pewien/pewna, jak to się odnosi do naszej ogólnej strategii.
- I’m not quite clear on what you mean by 'cost optimization’. Could you elaborate on that?
Nie do końca rozumiem, o co Ci chodzi, mówiąc o 'optymalizacji kosztów’. Czy mógłbyś/abyś to rozwinąć?
- I’d like to get a bit more specific. Could you provide some examples of how this new process would work?
Chciałbym/chciałabym uzyskać większą precyzję. Czy mógłbyś/abyś podać kilka przykładów, jak ten nowy proces miałby działać?
- Could you give me more details on the timeline for this project? I need to understand the key milestones.
Czy mógłbyś/abyś podać mi więcej szczegółów dotyczących harmonogramu tego projektu? Muszę zrozumieć główne kamienie milowe.
- Could you repeat that, please? I didn’t quite catch the name of the software you mentioned.
Czy mógłbyś/abyś powtórzyć? Nie dosłyszałem/dosłyszałam nazwy oprogramowania, o której wspomniałeś/wspomniałaś.
„I’m sorry, I didn’t catch that. Could you say it again, slowly?
- Przepraszam, nie dosłyszałem/dosłyszałam. Czy mógłbyś/abyś powiedzieć to jeszcze raz, powoli?
Pamiętaj, że komunikacja jest kluczem do efektywnego spotkania biznesowego. Nie wahaj się korzystać z powyższych zwrotów, gdy potrzebujesz dodatkowych wyjaśnień, doprecyzowań lub powtórzeń. Pomyśl o osiągnięciu celu, o tym, że doprecyzowanie może być naprawdę istotne w szerszej współpracy biznesowej i nie bój się prosić o powtórzenie. To pomoże Ci budować silne relacje biznesowe i skutecznie współpracować w środowisku pracy.
Pozostań z nami. Pracujemy z native speakerami z doświadczeniem w biznesie, skupiamy się na praktycznym słownictwie, bez zwrotów książkowych, podręcznikowych, egzaminacyjnych.

Poczytaj o innych zwrotach, które mogą przydać się podczas spotkań biznesowych.
Chodź na Instagrama, aby być na bieżąco z nowinkami z Business English.


